2021年10月28日 星期四

-(으)시-








 主體敬語

  • 說話者對話題中的主語表示尊敬時使用(此主語為◆比說話者年紀大或地位較高者◆談話雙方彼此不熟時),主語不能為第一人稱
  • 使用 -(으)시 時,必須使用特殊的助詞
    • 《–께서》代替《–이/가》이
      • 할아버지께서 오셨어요.
    • 《–께서는》代替《–은/는》
      • 아버지께서는 출근하셨어요.
    • 《–께》代替《–한테》或《–에게》
      • 어머니 반지를 선물하셨어요.
  • 某些形容詞或動詞本身即含有尊敬的意思
    • 있다  → 계시다 在 / 있으시다 有
    • 말다 → 말씀하시다 說話
    • 아프다 →  편찮으시다 生病、不舒服(全身) / 아프시다(某部位)
    • 먹다 →  드시다 / 삽수시다 吃
    • 자다 →  주무시다 睡覺
    • 죽다 →  돌아가시다 過世
  • 特定的名詞也有相對應的敬語詞彙
    • 집 →  댁 府上
    • 이름 →  성함 大名
    • 생일 →  생신 生辰
    • 사람 →  분 位
    • 아내 →  부인 夫人
    • 말 →  말씀 說話
    • 나이 →  연세 歲數
    • 명 →  분 位
    • 밥 →  진지 膳
    • 누구/누가 → 어느 분/ 어느 분이哪位

§그 사람은 선생님이에요. → 그 께서는 선생님이세요.
§어머니가 다음 달에 한국에 가요. → 어머니께서 다음 달에 한국에 가세요.

沒有留言:

張貼留言